Font Size
Псалтирь 22:4-6
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Псалтирь 22:4-6
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
4 Не страшусь опасности,
даже когда прохожу
тёмной долиной смерти[a],
потому что Ты, Господь, помогаешь мне.
Твой посох и жезл[b]—моё утешение.
5 Перед лицом моего врага
накрыл для меня Ты стол,
и радушно принял как почтенного гостя[c].
Чаша моя полна до краёв.
6 До конца моих дней доброта и любовь
будут вместе со мной.
Господи, я поселюсь в Твоём доме[d] навеки[e].
Footnotes
- 22:4 тёмной… смерти Или «долиной, укрытой могильным мраком».
- 22:4 посох и жезл Как правило, посохом и жезлом пастухи защищали своих овец, а также вели их в нужном направлении.
- 22:5 радушно… гостя Буквально «Ты умастил мне голову маслом».
- 22:6 доме Или «храме». См. словарь: «храм».
- 22:6 Господи… навеки Или «всю жизнь я буду приходить в храм Божий снова и снова».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Copyright © 2007 by Bible League International